Starry ☆ Sky

Starry ☆ Sky
Starry ☆ Sky

2012年8月10日 星期五

君ノ記憶 (你的記憶) - Mao [動漫 :: 薄櫻鬼] 日文+中譯+羅馬歌詞

作詞:mao 作曲編曲:安瀬聖 

ちる 花びら 頬
紛飛留下的花瓣,如從臉頰滑落的淚水

あの日2人見上げてた 景色ただ1人
過去兩人一同仰望的天空 如今同樣的景色只一人獨賞


すのがくて
我害怕將你想起

瞳 心 ざして
緊閉了心扉眼瞳

何度も消そうとしたの その度に あなた溢れた
無數次的想要抹消遺忘 卻只是讓對你的思念再度滿溢在心中


ずっとりたいとった たとえついても
即使受傷我希望能一直守護著你

よりもくで 見つめていた
能夠比任何人都接近你,凝視你

抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
被擁抱過的溫暖 還殘留在手中

れない
つの季節ねても あなたってる
縱使經過數個春秋也不會忘記地
一直想念著你


始めて会った瞬間(とき) 今も覚えてるの
至今我也依然記得我們初次相見的時刻

月灯りに揺らめいてた 悲しげなその横顔
被月光照映的悲傷臉龐

なさをえたまま
心中懷宿著悲傷

瞳 心 らして
眼瞳,心靈已濕潤

きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ
被高大的身影擁抱之時,我輕輕嘟囔著,還有我在呢


そっとんだ両手 あなたのにある
那為了你而輕輕抱緊你的雙手

にもわないで ただこうして
請不要說話 沉默著就好

すべてをくしたって 後悔などしない
就算我失去一切也不會後悔

本気ってた
認真想想

あんなにもかを 2度せない
其實我再也無法 像愛你一般去愛別人


ずっとれないとって
でてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない
你輕撫著我的頭發 發誓一直不會離開我可是為什麼

抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
我的身旁已經沒有你在了
被擁抱過的溫暖 還殘留在手中

れない
つの季節ねても あなたってる
縱使經過數個春秋也不會忘記地
一直想念著你

mai ochiru hanabira hoho wo tsutau shizuku
ano hi futari de miage teta keshiki ni ima tada hitori


omoidasu noga kowaku te
hitomi kokoro wo toza shite
nando mo kesoutoshitano sonotabi ni anata afure ta


zutto mamori taito negatta tatoe kizutsu itemo
dare yorimo chikaku de mitsu meteita
daki shimeta nukumoriha madakono teno nakani
wasure nai
ikutsu no kisetsu wo kasane temo anata omotte ru


hajimete atta toki ima mo oboe teruno
tsuki akari ni yura meiteta kanashi genasono yokogao


setsuna sawo dae tamama
hitomi kokoro wo nura shite
ooki na senaka daki shime tsubuyaita watashi gairuyo 


sotto tsutsumi kon da ryoute ha anatano tameni aru
nani mo iwa naide tadakoushite
subetewo naku shitatte koukai nadoshinai
honki de omotte ta
annanimo dareka wo nido to aise nai


zutto hanare naito chikatte
kami wo nade tekureta nanoninaze ? tonarini anatahainai
daki shimeta nukumoriha madakono teno nakani
wasure nai
ikutsu no kisetsu wo kasane temo anata omotte ru

沒有留言:

張貼留言